Czasy teraźniejsze w angielskim sprawiają kłopot nie dlatego, że są trudne, ale dlatego, że w polskim używa się jednego czasu tam, gdzie angielski ma kilka. W praktyce najczęściej potrzebne są Present Simple i Present Continuous
W języku polskim zdanie „Mieszkam w Krakowie” i „Piszę teraz maila” używa tego samego czasu. W angielskim pojawiają się dwa różne: Present Simple i Present Continuous. Warto od początku przyzwyczajać się, że angielski bardzo mocno rozróżnia: To rozróżnienie wpływa na wszystko: na wybór formy czasownika, na to, jakie słowa pomocnicze się pojawią, a nawet na to, czy zdanie brzmi naturalnie dla native speakera. W dalszej części artykułu każde z tych zastosowań zostanie rozbite na konkrety.
Jeśli polskie „teraźniejszość” podzieli się w głowie na „zwykle / zawsze” i „właśnie teraz”, wybór angielskiego czasu przestaje być przypadkowym strzelaniem, a staje się świadomą decyzją.
Present Simple to najbardziej „surowa” forma czasownika. Dla większości osób w zdaniu wystarczy osoba + podstawowa forma czasownika (go, work, like). Wyjątek to trzecia osoba liczby pojedynczej: he, she, it – tutaj dochodzi końcówka -s lub -es. Przykłady: • I work from home. W pytaniach i przeczeniach potrzebne jest słówko pomocnicze do/does. To ono się odmienia, a czasownik wraca do podstawowej formy: • Do you work from home? Częsty błąd to podwójne odmienianie czasownika: „He doesn’t works” – poprawnie: „He doesn’t work”. Słówko „does” już informuje o 3. osobie, więc czasownika nie wolno zmieniać. Present Simple służy do opisywania tego, co jest stałe, regularne, prawdziwe ogólnie. To czas na mówienie o: • nawykach i rutynie: I get up at 7 a.m. W takich zdaniach często pojawiają się słowa sygnałowe: always, usually, often, sometimes, never, every day, on Mondays. Pomagają rozpoznać, że mowa o czymś, co się powtarza, a nie o jednorazowej sytuacji. Przykłady: • I usually read before bed. Najbardziej zdradliwe są czasowniki opisujące stany, emocje i myślenie, np. know, believe, like, love, hate, understand, want. W większości przypadków w teraźniejszości używa się ich właśnie w Present Simple, nawet gdy w polskim pojawia się „teraz”. Przykłady poprawne: • I understand you now. (nie: I am understanding you now*) Część z tych czasowników bywa używana w Present Continuous, ale raczej w specyficznych, zaawansowanych kontekstach. Na poziomie początkującym bezpieczną zasadą jest: emocje i stany – Present Simple. Druga pułapka to zapominanie o końcówce -s w trzeciej osobie: „He work”, „She like”. Warto osobno przećwiczyć całe serie krótkich zdań z „he/she/it”, aż forma przestanie brzmieć obco. Present Continuous składa się z dwóch elementów: czasownika „to be” w teraźniejszości (am/is/are) + czasownika z końcówką -ing. Właśnie ta końcówka -ing wizualnie przypomina, że czynność jest „w trakcie”. Struktura: • I am working. W pytaniach następuje zmiana szyku: czasownik „to be” idzie na początek: „Are you working?”, „Is she sleeping?”. W przeczeniach pojawia się „not”: „I am not working”, „He isn’t sleeping”. Warto nauczyć się odmiany „to be” na pamięć, bo bez tego ułożenie zdań w Present Continuous będzie męczące. Present Continuous to czas na rzeczy tymczasowe. Najprostsze skojarzenie to „właśnie teraz, w chwili mówienia”: • I am writing an email now. Jednak w praktyce ten czas obejmuje też sytuacje „tymczasowe w szerszym sensie”, np. kilka dni, tygodni: • I am staying with my friends this week. (tymczasowo mieszkam u znajomych) W takich zdaniach pojawiają się wyrażenia czasu: now, at the moment, today, this week, this month, these days. Sygnał jest ten sam: nie chodzi o nawyk, tylko o coś, co dzieje się w ograniczonym okresie. Podstawowy błąd to używanie Present Continuous do rzeczy, które z definicji są stałe. Zdanie „I am living in Warsaw” bywa poprawne, ale sugeruje sytuację tymczasową (np. tylko na rok). Jeśli mowa o stałym miejscu zamieszkania, naturalniejsze będzie „I live in Warsaw”. Podobnie z pracą: • I work in IT. – stała praca, ogólny fakt. Warto uważać na mieszanie sygnałów: „every day” (rutyna) nie pasuje do Present Continuous. Zestawienie „I am going to the gym every day” brzmi dla native speakera dziwnie; lepiej: „I go to the gym every day”. Zamiast uczyć się dwóch niezależnych zestawów zasad, praktyczniej jest zadawać sobie po polsku krótkie pytania kontrolne. Przed ułożeniem zdania warto odpowiedzieć: • Czy chodzi o zwyczaj / fakt / rutynę? – wtedy Present Simple. Przykład: „Ona pracuje w banku”. Czy to fakt ogólny o jej zawodzie? Najczęściej tak – więc „She works in a bank.” Inna sytuacja: „Ona pracuje dziś z domu” – brzmi jak coś wyjątkowego, tymczasowego: „She is working from home today.” Słowa sygnałowe bardzo pomagają, ale nie zastąpią myślenia. Zdarzają się zdania bez żadnych wyraźnych określeń czasu. Wtedy decyduje logika sytuacji i to, co chce się naprawdę powiedzieć. Dobre efekty daje porównywanie par zdań, które po polsku wyglądają prawie tak samo, a po angielsku używają różnych czasów. Kilka przykładów do przeanalizowania: 1) „Mieszkam w Londynie.” 2) „On pije dużo kawy.” 3) „Oni chodzą na siłownię.” Takie pary zdań można tworzyć samemu po polsku i tłumaczyć na dwa sposoby, w zależności od kontekstu. To szybsza droga do „czucia” czasów niż samo wkuwanie reguł.
Jeśli w polskim zdaniu można naturalnie dodać „zwykle”, „na co dzień” – celuje się w Present Simple. Jeśli pasuje „właśnie teraz”, „tymczasowo” – wybór pada na Present Continuous.
Czasy teraźniejsze najlepiej wchodzą w krew przez powtarzalne, krótkie ćwiczenia. Poniżej sekwencja, którą można robić codziennie, po 10–15 minut. Nawet krótkie, pięciominutowe serie ćwiczeń mogą dać dobre efekty, jeśli pojawiają się codziennie. Dobrym nawykiem jest komentowanie po angielsku prostych sytuacji w głowie: „I am walking to the bus stop”, „He is talking on the phone”, „She works in this shop”. Mózg zaczyna wtedy automatycznie łączyć konkretny obraz z odpowiednią strukturą zdania. Pomaga także wybranie jednego czasu „na tydzień”. Przez kilka dni można świadomie „przepakowywać” nim całe życie: opisywać rutynę tylko w Present Simple, potem przez kolejny tydzień – wszystko, co się dzieje „teraz” w Present Continuous. Po takim cyklu kontrast między nimi staje się wyraźny i przestaje mieszać się w rozmowie. Najważniejsze, by każde nowe słówko od razu „wkładać” w zdanie w jednym z tych dwóch czasów. Słowo nauczone od razu w kontekście gramatycznym szybciej wskakuje do swobodnej mowy, zamiast zostać suchym wpisem w słowniczku.Jak działają czasy teraźniejsze w angielskim
Present Simple – forma, użycie, typowe błędy
Budowa zdań w Present Simple
• You like coffee.
• He works from home.
• She watches films online.
• He doesn’t work from home.
• Does she watch films online?Kiedy używać Present Simple
• faktach i prawach ogólnych: Water boils at 100°C.
• upodobaniach: She loves chocolate.
• rozkładach jazdy, planach „w kalendarzu”: The train leaves at 6 p.m.
• We never eat meat.
• The shop opens at 9 o’clock.Częste pułapki w Present Simple
• She loves this song.
• They want a new car.Present Continuous – co dokładnie znaczy „teraz”
Budowa i logika formy
• You are reading.
• He is talking on the phone.Użycie: nie tylko „w tej sekundzie”
• She is cooking dinner at the moment.
• They are watching TV.
• She is working on a new project these days.
• We are learning English this year.Czego lepiej nie wkładać w Present Continuous
• I am working in IT this year. – tymczasowo, np. w ramach projektu lub stażu.Present Simple vs Present Continuous – jak je odróżniać w praktyce
Słowa-klucze i „pytania kontrolne”
• Czy chodzi o coś tymczasowego lub dziejącego się teraz? – wtedy Present Continuous.Logika wyboru czasu – krótkie porównania
• I live in London. – stałe miejsce zamieszkania.
• I am living in London for a few months. – tylko przez kilka miesięcy.
• He drinks a lot of coffee. – w ogóle, jako nawyk.
• He is drinking a lot of coffee today. – wyjątkowo dzisiaj pije dużo.
• They go to the gym three times a week. – stały plan.
• They are going to the gym now. – właśnie są w drodze / ćwiczą.Ćwiczenia krok po kroku – od prostych do trudniejszych
Napisanie w zeszycie serii zdań twierdzących, pytań i przeczeń z „to be”: „I am tired / Am I tired? / I am not tired” itd. Bez tej podstawy każdy czas ciągły będzie sztucznie trudny.
Ułożenie 10–15 zdań o własnym dniu: work, study, get up, go to bed, have breakfast. Najpierw tylko twierdzenia, potem do każdego zdania dopisanie pytania i przeczenia: „I get up at 7. / Do you get up at 7? / I don’t get up at 7.”
Opisanie sytuacji w pokoju: „I am sitting at the desk. My phone is lying on the table. Someone is talking outside.” Można spojrzeć przez okno i dopisywać kolejne zdania. Klucz: każde zdanie musi zawierać formę „am/is/are + -ing”.
Dla 10 czasowników (work, study, eat, read, watch, play itd.) tworzy się po dwie wersje: jedna w Present Simple, jedna w Present Continuous. Przykład: „I work in an office. / I am working from home today.” To ćwiczenie szczególnie dobrze wyrabia wyczucie różnicy.
Na koniec warto napisać kilka krótkich dialogów, np. pytanie w Present Continuous („What are you doing?”) i odpowiedź zawierającą oba czasy („I am studying English. I study every evening.”). W ten sposób oba czasy zaczynają „żyć” obok siebie, tak jak w naturalnej rozmowie.Jak samodzielnie trenować czasy teraźniejsze na co dzień
Czasy teraźniejsze angielski – ćwiczenia i przykłady
